Préface
Les Derniers Mots de Hassan Sabbah
William S. Burroughs
(extraits)
Traduction I. Baudron
1. Ecoutez, amis ! Ecoutez !
2. Ecoutez les derniers mots de Hassan Sabbah,
3. Le Vieux de la Montagne !
4. Ecoutez mes derniers mots, n'importe où !
5. Ecoutez tous, conseils, gouvernements, syndicats, nations de la terre,
6. Et vous, puissances cachées derrière des marchés conclus dans quelques W-C !
7. Allez-vous prendre ce qui ne vous appartient pas ?
8. Pour vendre la terre sous les pieds de ceux qui ne sont pas encore nés pour toujours ?
9. Qu'est-ce que je fais ici avec les travailleurs, les singes, les chiens, les garçons désespérés, les animaux humains ?
10. Pourquoi est-ce que je ne me présente pas aux côtés des conseils, buvant du Coca-Cola avec eux?
11. - "Pour l'amour de Dieu, ne diffusez pas l'affaire Coca-Cola !"
12. - Les choses sont claires, Monsieur Qui Est Responsable de cela, qui a fait cela,
13. Expliquez-nous ce que vous avez fait du sang, des os et des cerveaux de centaines de millions de gens,
14. Comment vous, membres du conseil, avez pu utiliser les corps, les esprits et les âmes qui ne vous appartenaient pas, qui ne vous appartiennent pas, qui ne vous appartiendront jamais !
15. - "Ne les laissez pas nous voir, ne leur dites pas ce que nous faisons !"
16. - Sont ce là les paroles des conseils tout puissants et des syndicats de la terre ?
17. - "Empêchez-les de nous voir, de voir ce que nous faisons !
18. Pas l'affaire cancer, pas l'affaire verte,
19. Ne publiez pas cela !
20. Désastre, désastre, désastre inestimable !
21. Ne diffusez pas cela, ces choses demandent du temps et sont de notre compétence."
22. - Comme d'habitude, Monsieur Perdant ! Peu de temps pour partir. Minutes pour partir. Gens du bleu métal lourd.
23. - "Ne laissez pas passer cela."
24. - Sont ce là les discours des conseils tout puissants et des
Syndicats de la terre ? Montrez-leur le désespoir.
25. Gens insectes ! Gens légumes ! Parasites intestinaux !
26. Empoisonnant l'air avec ce que vous avez dévoré et chié pour toujours !
27. -"Ne les laissez pas nous voir ! Ne leur dites pas ce que nous faisons !"
28. - Sont ce là les paroles des conseils tout puissants, des syndicats, des cartels de la terre ?
29. Des grandes familles de banquiers
30. Français, Anglais, Américains ?
31. Comme Burroughs, ce fier nom américain ?
32. Fier de quoi exactement ?
33. Le racket du temps, l'escroquerie du métal lourd ?
34. D'accord, Monsieur Burroughs, qui porte par delà les siècles mes paroles enterrées
35. Pour que tous puissent voir,
36. A Time Square, à Piccadilly,
37. Remboursez, remboursez, remboursez tout !
38. Rejouez, rejouez, rejouez tout !
39. Vais-je leur montrer le désespoir ?
40. Maintenant ! Maintenant ! Maintenant !
41. -"Prématuré ! Prématuré ! Prématuré !
42. Donnez-nous encore un peu de temps !"
43. - Temps pour quoi ? Prématuré pour qui ?
44. Je dis à tous : Ces mots ne sont pas prématurés,
45. Ces mots pourraient bien arriver trop tard.
46. - "Top Secret - Classé - Pour le Conseil - l'Elite - les Initiés"
47. - Sont ce là les mots des conseils tout-puissants et des syndicats de la terre ?
48. Ce sont les mots de menteurs, de traîtres, de lâches, de collaborateurs. Menteurs qui veulent toujours plus de
temps et toujours plus de mensonges.
49. Vous avez volé aux Cieux ce qui ne vous appartenait pas,
Empoisonnant les regards, les corps pour toujours !
50. - "Ne les laissez pas nous voir ! Ne leur montrez pas ce que nous faisons !"
51. - Sont ce là les paroles des grandes nations, des conseils tout puissants, des syndicats de la terre?
52. Ce sont les paroles de menteurs, de lâches et de collaborateurs,
53. Collaborateurs avec les gens insectes,
54. Avec n'importe qui vous offre un corps pour toujours, pour chier pour toujours.
55. Pour cela vous avez vendu vos fils pour toujours,
56. La terre sous les pieds de ceux qui ne sont pas encore nés pour toujours !
57. Traîtres à toutes les âmes partout !
58. Vous, les conseils, qui avez fait payer les autres à votre place
59. Avec vos marchandages pour prendre ce qui ne vous appartient pas !
60. Vous, conseils, vous dites maintenant
61. "Protégez-nous de nos exclus,
62. Protégez-nous de nos animaux humains"
63. Et vous voudriez le nom de Hassan Sabbah
64. Sur vos marchés sordides pour vendre ceux qui ne sont pas encore nés ?
65. Menteurs ! Menteurs! Menteurs !
66. Tricheurs ! Tricheurs! Tricheurs !
67. Qui ne peuvent même pas affronter vos propres chiens !
68. Traîtres à toutes les âmes partout !
69. Vous, misérables collaborateurs,
70. Maintenant vous demandez la protection de Hassan Sabbah ?
71. Non, non, non, je ne vous protégerai pas
72. Et vous n'utiliserez jamais le nom de Hassan Sabbah - William Burroughs pour camoufler vos marchés immondes !
73. Mes mots sont pour tous,
74. Je répète pour tous !
75. Personne n'est exclu !
76. Que tous ceux qui paient et peinent soient libres de voir !
77. A Piccadilly, à Times Square, place de la Concorde,
78. Dans toutes les rues et sur toutes les places du monde !
79. Voyez mon écriture silencieuse à travers tous les cieux,
80. L'écriture silencieuse de Brion Gysin - Hassan Sabbah.
81. Tous hors du temps !
82. Tous dans l'espace !
83. Pour toujours !
84. Prisonniers de la terre, sortez !
Voir les traductions en différentes langues à http://www.interpc.fr/mapage/westernlands/Derniersmots.html
Suite : Introduction